Všeobecné obchodné podmienky – firemní zákazníci

LAKS GmbH

Firmensitz:
Sebastianplatz 7/11, 1030 Wien
Tel: +4317991585
Fax: +4317991066
E-mail: [email protected]

UID-Nummer: EORI-Nummer: ATU37062405
ATEOS1000061227
Firmenbuchnummer: 103632a
Firmenbuchgericht: Handelsgericht Wien
Rechtsform: Gesellschaft mit beschränkter Haftung

Informationen zu E-Commerce und Mediengesetz

1. VŠEOBECNÉ
2. DOKUMENTÁCIA
3. PODMIENKY PREDAJA
4. DOPRAVA
5. PRECHOD RIZÍK A VLASTNÍCKEHO PRÁVA
6. CENA
7. FAKTURÁCIA A PLATBA
8. ZÁRUKA
9. ZODPOVEDNOSŤ
10. VYŠŠIA MOC
11. REEXPORT
12. DUŠEVNÉ VLASTNÍCTVO, DÔVERNOSŤ A PORUŠENIE PRÁV
13. ODPAD Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
14. ROZHODNÉ PRÁVO A RIEŠENIE SPOROV
15. POSTÚPENIE
16. VŠEOBECNÉ

1. VŠEOBECNÉ

1.1 Tieto všeobecné obchodné podmienky sa vzťahujú na výrobky a súvisiace služby (ďalej spoločne len “výrobky”), ktoré vyrába a/alebo poskytuje spoločnosť LAKS GmbH, založená a existujúca podľa rakúskeho práva (ďalej len “LAKS”), zákazníkovi (ďalej len “kupujúci”). Akýkoľvek návrh alebo forma návrhu akýmkoľvek spôsobom (ďalej len “návrh”), ktorý spoločnosť LAKS predloží kupujúcemu na svoje výrobky, sa riadi týmito všeobecnými obchodnými podmienkami, ktoré majú v prípade rozporu s akoukoľvek inou písomnou alebo ústnou dohodou medzi spoločnosťou LAKS a kupujúcim prednosť, ak nie je výslovne písomne dohodnuté inak.
1.2. Návrh, vrátane, okrem iného, obchodných, technických a finančných dokumentov zaslaných Kupujúcemu spolu s týmito Obchodnými podmienkami LAKS, je platný po dobu tridsiatich (30) dní odo dňa jeho vystavenia, pokiaľ ho LAKS nepredĺži písomným oznámením Kupujúcemu.
1.3. Písomné prijatie Návrhu Kupujúcim a/alebo podanie písomnej objednávky Kupujúcim (ďalej len “Objednávka”) sa považuje za bezpodmienečný a neodvolateľný súhlas Kupujúceho s týmito Všeobecnými obchodnými podmienkami a vzdanie sa vlastných nákupných podmienok Kupujúceho alebo akéhokoľvek iného podobného dokumentu. Kupujúci je povinný zabezpečiť, aby podmienky jeho Objednávky a všetky príslušné špecifikácie boli úplné a presné.
1.4 Návrh môže byť kedykoľvek zmenený a odvolaný písomným oznámením LAKS Kupujúcemu, pokiaľ nebola riadne splnomocnenými zástupcami Kupujúceho a LAKS písomne uzavretá zmluva z neho vyplývajúca (ďalej len “Zmluva”).
1.5 Ak Kupujúci prijme Návrh s dodatkami, zmenami, výhradami alebo predpokladmi, považuje sa takéto prijatie za novú ponuku Kupujúceho. Každá takáto nová ponuka je pre spoločnosť LAKS záväzná len vtedy a v takom rozsahu, v akom ju spoločnosť LAKS písomne akceptuje. Bez ohľadu na to, či Objednávke predchádzal alebo nepredchádzal Návrh, Zmluva sa nepovažuje za záväznú, pokiaľ Kupujúci nedostane od spoločnosti LAKS písomné prijatie Objednávky, a to tak pokiaľ ide o Objednávku, ako aj o jej prípadné dodatky, zmeny, výhrady alebo predpoklady (ďalej len “Prijatie Objednávky”). V prípade rozporu medzi Objednávkou a Akceptáciou objednávky má Akceptácia objednávky prednosť a určuje podmienky Zmluvy. Po dátume vydania Akceptácie objednávky nie je možné zrušiť ani zmeniť žiadnu objednávku s výnimkou predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti LAKS a za predpokladu, že všetky náklady z toho vyplývajúce znáša kupujúci.
1.6 Zmluva pozostáva z:
– zmluvy podpísanej oboma zmluvnými stranami a/alebo objednávky a jej akceptácie, prípadne vrátane doplňujúcich osobitných a/alebo špeciálnych podmienok predaja;
– týchto všeobecných obchodných podmienok, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy.
1.7 Zmluva sa uzatvára na základe týchto podmienok s vylúčením všetkých ostatných podmienok (vrátane akýchkoľvek podmienok, ktoré kupujúci údajne uplatňuje na základe akejkoľvek objednávky, potvrdenia objednávky, špecifikácie alebo iného dokumentu).
1.8 Zmluva predstavuje úplnú dohodu medzi zmluvnými stranami v súvislosti s jej predmetom a nahrádza všetky predchádzajúce dohody a dojednania (ústne, písomné alebo v akejkoľvek inej forme) medzi zmluvnými stranami. Kupujúci potvrdzuje, že sa nespoliehal na žiadne vyhlásenie, prísľub alebo prehlásenie urobené alebo poskytnuté spoločnosťou LAKS alebo v jej mene, ktoré nie je uvedené v Zmluve.

2. DOKUMENTÁCIA

2.1 Hmotnosť, rozmery, veľkosť, výkon a iné špecifikácie Výrobkov uvedené v technickej alebo obchodnej dokumentácii (ďalej len “Dokumentácia”) spoločnosti LAKS majú len orientačný charakter a nie sú zmluvne záväzné, pokiaľ tak spoločnosť LAKS výslovne neuvádza v Zmluve. Nejedná sa o predaj na základe vzorky.
2.2 Dokumentácia poskytnutá Kupujúcemu zostáva výlučným vlastníctvom spoločnosti LAKS a Kupujúci ju nesmie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti LAKS poskytovať, kopírovať ani reprodukovať.
2.3 V súlade s podmienkami Zmluvy sa Kupujúcemu udeľuje nevýhradné, neprevoditeľné a neprenosné právo na používanie Dokumentácie. Kupujúci sa zaväzuje obmedziť prístup k Dokumentácii na tých zamestnancov, ktorí takýto prístup potrebujú na predaj Produktov. Kupujúci nesprístupní ani nezverejní žiadne informácie týkajúce sa Dokumentácie žiadnej inej osobe bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti LAKS. Povinnosti vyjadrené v tomto ustanovení zostávajú pre Kupujúceho záväzné aj po ukončení alebo zániku Zmluvy. Kupujúci prijme všetky rovnaké opatrenia na zachovanie dôvernosti Dokumentácie, aké používa na ochranu svojich vlastných informácií, ktoré sú predmetom vlastníctva.

3. PODMIENKY PREDAJA

3.1 Ak nie je písomne dohodnuté inak, všetky predaje výrobkov medzi zmluvnými stranami sa považujú za uzatvorené “EXW zo závodu” v priestoroch spoločnosti LAKS, ako je bližšie uvedené v akceptácii objednávky a/alebo v zmluve.
3.2 Pojem “EXW ex works” alebo akýkoľvek iný pojem použitý na definovanie podmienok predaja stanovených v Zmluve sa vykladá v súlade s INCOTERMS 2020, ktoré vydala Medzinárodná obchodná komora.
3.3. Vykonanie iných úkonov na žiadosť Kupujúceho zo strany LAKS, ako sú úkony vyžadované podmienkami predaja stanovenými Zmluvou, nijako nemení druh predaja ani obsah Zmluvy: žiadosť Kupujúceho o vykonanie takýchto úkonov nevyhnutne znamená, že LAKS bude konať v mene a na účet Kupujúceho. Takéto operácie a z nich vyplývajúce náklady budú fakturované osobitne Kupujúcemu, ktorý sa zaväzuje zaplatiť LAKS po doručení príslušnej faktúry. Najmä v prípade predaja “EXW zo závodu” zostáva spoločnosť LAKS nezávislá od zmluvy o preprave, aj keď môže akýmkoľvek spôsobom pomáhať pri činnostiach nakladania alebo skladovania s cieľom uľahčiť úlohu dopravcu.

4. VŠEOBECNÉ

4.1 Okrem prípadov, keď je v zmluve uvedené alebo písomne dohodnuté inak, sa harmonogram dodávok počíta od posledného z nasledujúcich dátumov:
– prijatie všetkých informácií a údajov potrebných na plnenie Zmluvy zo strany LAKS;
– v súlade s podčlánkom 7.1 nižšie, realizácia financovania po:
prijatí zálohovej platby za Zmluvu zo strany LAKS, prípadne
oznámení LAKS o otvorení dokumentárneho akreditívu a akceptácii jeho podmienok zo strany LAKS,
prijatí akejkoľvek licencie alebo iného úradného povolenia potrebného na dovoz alebo vývoz Produktov.
4.2 Po uskutočnení skutočností uvedených v článku 4.1 sú všetky termíny uvedené spoločnosťou LAKS na dodanie Výrobkov určené ako odhad a čas na dodanie nie je podstatný na základe oznámenia. Ak nie sú uvedené žiadne termíny, dodanie sa uskutoční v primeranej lehote.
4.3 Pred dodaním budú Výrobky konzervované, zabalené alebo zabalené v súlade s obvyklými štandardmi spoločnosti LAKS.
4.4 S výhradou článku 8 sú Výrobky dodané v súlade so Zmluvou definitívne prevedené a nemôžu byť vrátené ani vymenené, s výnimkou prípadu, keď je stanovené inak.
4.5 Spoločnosť LAKS si vyhradzuje právo uskutočniť čiastkové a/alebo predpokladané dodávky s čiastočnou fakturáciou príslušnej sumy. Spoločnosť LAKS si najmä vyhradzuje právo dodať pre danú Zmluvu množstvo, ktoré sa môže líšiť od množstva objednaného Kupujúcim až o päť percent (5 %), viac alebo menej, pričom Kupujúci sa zaväzuje zaplatiť cenu zodpovedajúcu množstvu Výrobkov skutočne dodaných spoločnosťou LAKS v rámci tejto tolerancie.
4.6 Ak sa dodanie Výrobkov alebo ich časti odloží na žiadosť Kupujúceho alebo z akéhokoľvek dôvodu, ktorý nie je na strane spoločnosti LAKS, spoločnosť LAKS je oprávnená uskladniť Výrobky alebo ich časť na riziko a náklady Kupujúceho, vrátane, bez obmedzenia, nákladov na uskladnenie a poistenie. Dátum uskladnenia sa považuje za dátum dodania. V takom prípade spoločnosť LAKS vystaví a podpíše skladové potvrdenie, ktorým sa zbavuje všetkých záväzkov vzniknutých v súvislosti s takýmto skladovaním.
4.7 Množstvo akejkoľvek zásielky Výrobkov zaznamenané spoločnosťou LAKS pri odoslaní z miesta podnikania spoločnosti LAKS je rozhodujúcim dôkazom množstva, ktoré Kupujúci pri dodaní obdržal, pokiaľ Kupujúci nemôže poskytnúť presvedčivý dôkaz o opaku.
4.8 Akákoľvek zodpovednosť spoločnosti LAKS za nedodanie Výrobkov je obmedzená buď na výmenu Výrobkov v primeranej lehote, alebo na vystavenie dobropisu v pomernej zmluvnej sadzbe voči akejkoľvek faktúre vystavenej za takéto Výrobky podľa uváženia spoločnosti LAKS.

5. PREVOD RIZIKA A VLASTNÍCKEHO PRÁVA

5.1 Riziko na Výrobkoch prechádza na Kupujúceho v súlade s Incoterm zvoleným pre ich dodanie.
5.2 Až do úplného zaplatenia všetkých dlžných súm zostáva vlastnícke právo k Výrobkom na LAKS a vlastnícke právo k Výrobkom prechádza na Kupujúceho v okamihu úplného zaplatenia.

6. CENA

6.1 S výnimkou opačných ustanovení obsiahnutých v Zmluve je kúpna cena za Výrobky uvedená v Návrhu a Akceptácii objednávky LAKS pevná a záväzná pre plnenie Zmluvy podľa podmienok uvedených v tejto Zmluve.
6.2 Nižšie uvedené ceny sú uvedené v eurách (Eur), ktoré budú menou fakturácie a platby.
6.3 Všetky ceny výrobkov a/alebo ich častí, ktoré má spoločnosť LAKS dodať podľa Zmluvy, sa rozumejú “EXW zo závodu”, v priestoroch spoločnosti LAKS, podľa INCOTERMS 2020 Medzinárodnej obchodnej komory.
6.4 Bez toho, aby boli dotknuté vyššie uvedené INCOTERMS, všetky ceny podľa tejto zmluvy sú uvedené bez všetkých daní (vrátane, ale bez obmedzenia, DPH), ciel, odvodov a iných poplatkov, ktoré kupujúci zaplatí dodatočne, keď má zaplatiť za výrobky.
6.5 S výnimkou opačných ustanovení obsiahnutých v akceptácii objednávky sú všetky ceny platné tridsať (30) dní odo dňa ich vystavenia, pokiaľ ich platnosť spoločnosť LAKS nepredĺži písomným oznámením kupujúcemu.

7. FAKTURÁCIA A PLATBA

7.1 Okrem prípadov, keď zmluva obsahuje opačné ustanovenia, je kúpna cena splatná podľa nasledujúcich podmienok.
7.1.1 Ak má Kupujúci sídlo v Európskom hospodárskom priestore
– zálohová platba: Kupujúci zaplatí LAKS sumu vo výške päťdesiatich percent (50%) kúpnej ceny Zmluvy na základe zálohovej faktúry vystavenej LAKS na vyššie uvedenú sumu; uvedená zálohová platba je odkladacou podmienkou nadobudnutia účinnosti Zmluvy a bude uhradená priamym bankovým prevodom na účet banky písomne určenej LAKS Kupujúcemu.
– Zostatok zmluvnej ceny: úhrada zvyšnej časti kúpnej ceny Zmluvy sa uskutoční pred odoslaním tovaru priamym bankovým prevodom na účet banky, ktorú LAKS písomne určí Kupujúcemu.
7.1.2 Ak má kupujúci sídlo mimo Európskeho hospodárskeho priestoru
– záloha: Preddavok: Kupujúci zaplatí LAKS sumu vo výške päťdesiatich percent (50 %) kúpnej ceny Zmluvy na základe zálohovej faktúry vystavenej LAKS na vyššie uvedenú sumu; uvedený preddavok je odkladacou podmienkou nadobudnutia účinnosti Zmluvy a bude uhradený priamym bankovým prevodom na účet banky písomne určenej LAKS Kupujúcemu.
– Zvyšok zmluvnej ceny: úhrada zvyšnej časti kúpnej ceny Zmluvy sa uskutoční prostredníctvom neodvolateľného, prevoditeľného, deliteľného, rozšíriteľného a potvrdeného dokumentárneho akreditívu (ďalej len “dokumentárny akreditív”), ktorý umožňuje otvorenie čiastkových zásielok, ako podmienku nadobudnutia účinnosti Zmluvy, na náklady Kupujúceho do tridsiatich (30) dní odo dňa podpisu Zmluvy. Dokumentárny akreditív musí byť otvorený bankou prvej triedy v krajine Kupujúceho, oznámený, potvrdený a splatný spoločnosti LAKS jej uvedenou bankou. Uvedený dokumentárny akreditív je platný počas obdobia dodania výrobkov a na žiadosť spoločnosti LAKS sa bez akýchkoľvek ďalších pokynov predlžuje o tri (3) mesiace, aby sa umožnilo jeho úplné čerpanie. Dokumentárny akreditív sa vykladá v súlade s Jednotnými zvyklosťami a praxou pre dokumentárny akreditív Medzinárodnej obchodnej komory (UCP 600).
7.2 Zálohové platby ani predčasné platby nebudú mať za následok poskytnutie akéhokoľvek zníženia ceny zo strany LAKS. Žiadna platba sa nepovažuje za prijatú, kým spoločnosť LAKS nedostane zúčtované finančné prostriedky.
7.3 V prípade, že Kupujúci neuhradí akúkoľvek platbu v deň splatnosti, potom bez toho, aby bolo dotknuté akékoľvek iné právo alebo opravný prostriedok, ktorý má LAKS k dispozícii, môže LAKS bez obmedzenia (i) odložiť plnenie svojich vlastných záväzkov až do úplného zaplatenia súm splatných LAKS podľa podmienok Zmluvy; (ii) účtovať Kupujúcemu úrok z takejto sumy odo dňa splatnosti platby vo výške 5 % ročne nad základnú úrokovú sadzbu (pozri § 352 Obchodného zákonníka), ktorý narastá denne až do zaplatenia, bez ohľadu na to, či je to pred alebo po vynesení rozsudku.
7.4 Čas na zaplatenie je rozhodujúci. V prípade omeškania platby zo strany Kupujúceho môže LAKS požadovať aj pre každú novú dodávku (bez ohľadu na podmienky, ktoré mohli byť dohodnuté) platbu pred odoslaním alebo pozastaviť či zrušiť akúkoľvek prebiehajúcu Zmluvu alebo Objednávku bez toho, aby jej vznikli akékoľvek záväzky.
7.5 Všetky platby splatné spoločnosti LAKS na základe Zmluvy sa stávajú splatnými okamžite po jej ukončení bez ohľadu na akékoľvek iné ustanovenie.
7.6 Kupujúci je povinný uhradiť všetky platby splatné podľa Zmluvy v plnej výške bez akýchkoľvek zrážok, či už formou započítania, protipohľadávky, zľavy, zníženia alebo iným spôsobom, pokiaľ Kupujúci nemá platné súdne rozhodnutie, na základe ktorého je LAKS povinná uhradiť Kupujúcemu sumu rovnajúcu sa takejto zrážke.

8. ZÁRUKA

8.1 Spoločnosť LAKS týmto zaručuje, že Výrobky sú bezchybné, ak dodržíte ostatné ustanovenia týchto podmienok. Kupujúci je povinný skontrolovať a otestovať Výrobky čo najskôr po ich dodaní, najneskôr do [30] dní od dodania, a písomne oznámiť spoločnosti LAKS vady do siedmich (7) kalendárnych dní od zistenia vád, pričom v oznámení dôkladne popíše podmienky, za ktorých vada vznikla, aby sa uľahčila diagnostika vady. Akékoľvek nároky zo záruky musí kupujúci uplatniť voči spoločnosti LAKS v lehote dvanástich (12) mesiacov odo dňa dodania. Kupujúci je povinný ponechať si Výrobky vo svojich priestoroch, pokiaľ ho spoločnosť LAKS nepožiada o ich vrátenie spoločnosti LAKS. Spoločnosť LAKS sa s kupujúcim dohodne na posúdení výrobkov. Ak sa pri hodnotení zistí vada výrobkov, vady výrobkov vrátených kupujúcim budú odstránené na náklady spoločnosti LAKS opravou alebo výmenou podľa rozhodnutia spoločnosti LAKS, pokiaľ takáto vada nie je zanedbateľná. Vlastníctvo chybných Výrobkov prechádza na spoločnosť LAKS po dodaní náhradného výrobku. V prípade, že diel už nie je k dispozícii, bude nahradený dielom, ktorý mu najviac zodpovedá.
8.2 Náklady na dopravu a poistenie chybných dielov vrátených spoločnosti LAKS znáša Kupujúci. Náklady na dopravu a poistenie dielov vymenených alebo opravených spoločnosťou LAKS znáša spoločnosť LAKS. Za Výrobky, ktoré boli vymenené alebo opravené spoločnosťou LAKS podľa tejto zmluvy, nesie spoločnosť LAKS rovnakú zodpovednosť, ako je uvedené v tomto článku 8.1
8.3 Záruka spoločnosti LAKS podľa tejto zmluvy je prísne obmedzená na opravu alebo výmenu chybných dielov. Vyššie uvedená záruka platí len v rozsahu, v akom sa Výrobky používali a udržiavali v súlade s návodom na použitie spoločnosti LAKS.
8.4 Táto záruka sa nevzťahuje na spotrebné a rozšíriteľné predmety (ako sú batérie, remienky na hodinky…) a na vady, ktoré vznikli v dôsledku alebo v súvislosti s tým, že Kupujúci neprevádzkoval alebo neudržiaval Výrobky v súlade so špecifikáciami a dokumentáciou spoločnosti LAKS a všeobecne so štandardnými postupmi prevádzky výrobkov, a nevzťahuje sa na vady, ktoré vznikli v dôsledku alebo v súvislosti s
(i) akákoľvek kombinácia Výrobkov so zariadením, materiálom, výrobkami alebo systémami, ktoré neboli dodané, schválené alebo výslovne odporúčané spoločnosťou LAKS
(ii) alebo akúkoľvek úpravu Produktov vykonanú inými osobami okrem spoločnosti LAKS
(iii) alebo akákoľvek nehoda, vandalizmus, nedbalosť alebo chyby pri manipulácii, ktoré spôsobili poškodenie Výrobkov
(iv) alebo bežné opotrebenie
(v) alebo chybná inštalácia, údržba alebo skladovanie
(vi) technickú údržbu alebo zásahy do Výrobkov okrem tých, ktoré spoločnosť LAKS považuje za nevyhnutné.
8.5 V prípade komponentov Výrobkov, ktoré spoločnosť LAKS nakupuje od dodávateľov, je záruka spoločnosti LAKS prísne obmedzená na podmienky, ktoré spoločnosti LAKS poskytli jej dodávatelia.
8.6 Spoločnosť LAKS nezaručuje a nezaručuje, že Výrobky budú odolné voči všetkým možným útokom, a v tejto súvislosti nenesie a nezbavuje sa akejkoľvek zodpovednosti. Aj keď je každý Produkt v súlade s aktuálnymi bezpečnostnými normami platnými v deň jeho návrhu, Kupujúci berie na vedomie, že odolnosť bezpečnostných mechanizmov sa nevyhnutne vyvíja v závislosti od stavu techniky v oblasti bezpečnosti a najmä pod vplyvom vzniku nových útokov. Spoločnosť LAKS v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za akékoľvek konanie alebo nároky tretích strán a najmä v prípade akéhokoľvek úspešného útoku na systémy alebo zariadenia obsahujúce Výrobky.
8.7 Záruka uvedená v tomto článku a práva a opravné prostriedky Kupujúceho podľa tohto článku sú výlučné a nahrádzajú akékoľvek iné záruky, práva alebo opravné prostriedky, či už zákonné, výslovné alebo implicitné, vyplývajúce zo zákona alebo iné, a Kupujúci sa ich týmto výslovne vzdáva, pokiaľ ide o akékoľvek vady alebo poruchy Výrobkov. Spoločnosť LAKS najmä nezaručuje, že Výrobky budú odolné voči všetkým možným snahám o prekonanie alebo znefunkčnenie ich funkcií vrátane ich bezpečnostných mechanizmov, a spoločnosť LAKS v tejto súvislosti nenesie a zrieka sa akejkoľvek zodpovednosti.

9. ZODPOVEDNOSŤ

9.1 Nasledujúce ustanovenia stanovujú celú finančnú zodpovednosť spoločnosti LAKS (vrátane akejkoľvek zodpovednosti za konanie alebo opomenutie jej zamestnancov, zástupcov a subdodávateľov) voči Kupujúcemu podľa Zmluvy, bez ohľadu na právny dôvod takejto zodpovednosti, a to bez obmedzenia v súvislosti s
– 9.1.1 akékoľvek porušenie týchto podmienok;
– 9.1.2 akékoľvek použitie alebo ďalší predaj ktoréhokoľvek z Produktov alebo ktoréhokoľvek produktu obsahujúceho ktorýkoľvek z Produktov zo strany Kupujúceho; a
– 9.1.3 akékoľvek vyhlásenie, prehlásenie alebo protiprávne konanie alebo opomenutie vrátane nedbanlivosti vyplývajúce zo Zmluvy alebo v súvislosti s ňou.
9.2 Všetky záruky, podmienky a iné podmienky vyplývajúce zo zákona alebo všeobecného práva sú v maximálnom rozsahu povolenom zákonom zo zmluvy vylúčené.
9.3 Nič v týchto podmienkach nevylučuje ani neobmedzuje zodpovednosť spoločnosti LAKS:
– 9.3.1 za smrť alebo zranenie osôb spôsobené nedbalosťou spoločnosti LAKS; alebo
– 9.3.2 za akúkoľvek záležitosť, ktorej vylúčenie alebo pokus o vylúčenie zodpovednosti by bolo pre spoločnosť LAKS nezákonné; alebo
– 9.3.3 za podvod alebo podvodné skreslenie.
9.4 S výhradou ustanovení článku 9.2 a článku 9.3 celková zodpovednosť spoločnosti LAKS zo zmluvy, deliktu (vrátane nedbanlivosti alebo porušenia zákonných povinností), zavádzania, náhrady škody alebo z iných dôvodov, ktoré vznikli v súvislosti s plnením alebo plánovaným plnením Zmluvy, nepresiahne buď:
– (i) cenu Zmluvy, na základe ktorej vznikol nárok, alebo
– (ii) celkovú cenu skutočne zaplatenú spoločnosti LAKS na základe Zmluvy počas šiestich (6) mesiacov pred udalosťou, ktorá viedla k vzniku nároku na náhradu škody zo strany Kupujúceho, podľa toho, ktorá suma je nižšia.
9.5 S výhradou článku 9.2 a článku 9.3, v maximálnom rozsahu povolenom príslušnými právnymi predpismi, spoločnosť LAKS v žiadnom prípade nezodpovedá Kupujúcemu, jeho vedúcim pracovníkom, zástupcom, zamestnancom, nástupcom a/alebo postupníkom za:
– 9.5.1 strata zisku alebo
– 9.5.2 strata obchodu alebo
– 9.5.3 vyčerpanie goodwillu a/alebo podobné straty; alebo
– 9.5.4 strata očakávaných úspor alebo
– 9.5.5 strata tovaru alebo
– 9.5.6 strata zmluvy alebo
– 9.5.7 strata používania alebo
– 9.5.8 strata alebo poškodenie údajov alebo informácií; alebo
– 9.5.9 akékoľvek osobitné, nepriame, následné, náhodné alebo čisto ekonomické straty, náklady, škody, poplatky alebo výdavky akéhokoľvek druhu alebo povahy vyplývajúce zo Zmluvy alebo v súvislosti s ňou; alebo
– 9.5.10 akúkoľvek stratu, náklady, škodu, ušlý zisk, ušlý zisk alebo stratu z používania, ktoré vzniknú alebo utrpí Kupujúci alebo akákoľvek tretia strana v dôsledku vady, porušenia alebo údajného porušenia, incidentu, poruchy Výrobkov alebo akéhokoľvek neplnenia podľa Zmluvy, a to aj v prípade, že spoločnosť LAKS bola upozornená na možnosť vzniku takýchto škôd. Kupujúci je povinný brániť, odškodniť a zbaviť spoločnosť LAKS zodpovednosti za akékoľvek nároky založené na takýchto škodách, stratách alebo nákladoch.
9.6 Spoločnosť LAKS za žiadnych okolností nezodpovedá Kupujúcemu za akékoľvek škody vyplývajúce z nezákonného a/alebo podvodného používania Výrobkov Kupujúcim, treťou stranou alebo koncovým používateľom alebo z nich vyplývajúce.

10. NÁSILIE MAJEURE

10.1 Spoločnosť LAKS nie je v omeškaní, ak je plnenie ktorejkoľvek z jej povinností podľa Zmluvy čiastočne alebo úplne oneskorené alebo znemožnené z dôvodu vyššej moci.
10.2 “Vyššia moc” znamená akúkoľvek udalosť mimo primeranej kontroly spoločnosti LAKS, ako napríklad: Vyššia moc, rozhodnutie vlády, embargo, vojna alebo výnimočný stav, vojnové konflikty, čin verejného nepriateľa, teroristické útoky kdekoľvek na svete, nepokoje, občianske nepokoje, sabotáž, požiar, záplavy, výbuch, epidémie, karanténne obmedzenia, poruchy v dodávkach z bežne spoľahlivých zdrojov (vrátane, ale nie výlučne, elektriny, vody, paliva a podobne), štrajk (buď v spoločnosti LAKS, alebo u jej dodávateľov alebo subdodávateľov), výluka a pracovné nepokoje (bez ohľadu na to, či sa týkajú pracovníkov ktorejkoľvek zo strán), obmedzenia alebo meškania ovplyvňujúce dopravcov alebo neschopnosť alebo meškanie pri získavaní dodávok primeraných alebo vhodných materiálov, alebo meškanie zo strany dodávateľa alebo subdodávateľa, ktorý čelí prípadu vyššej moci, ako je definovaný v tomto dokumente.
10.3 V prípade vyššej moci je spoločnosť LAKS povinná oznámiť túto udalosť Kupujúcemu a časový harmonogram plnenia Zmluvy sa automaticky predĺži o čas, ktorý je primerane potrebný na to, aby spoločnosť LAKS prekonala dôsledky takejto udalosti.
10.4 Ak je plnenie akéhokoľvek záväzku spoločnosti LAKS vcelku alebo čiastočne oneskorené alebo znemožnené z dôvodu vyššej moci po dobu dlhšiu ako tri (3) mesiace, spoločnosť LAKS môže kedykoľvek bez ďalšej zodpovednosti voči Kupujúcemu požiadať o ukončenie Zmluvy alebo jej časti. Zmluvné strany sa potom pokúsia vzájomnou dohodou stanoviť likvidačné vyrovnanie, v opačnom prípade sa uplatnia ustanovenia článku 15. Vyššia moc však nebráni ani neodďaľuje platbu akejkoľvek sumy, ktorá je alebo má byť splatná ktoroukoľvek zo zmluvných strán.

11. REEXPORT

1.1 Ak by sa na Výrobky vzťahovali vývozné obmedzenia, Kupujúci sa týmto zaväzuje, že bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti LAKS a/alebo príslušných orgánov nepredá, nepožičia ani nedodá za akýchkoľvek podmienok, s náhradou alebo bez náhrady, dočasne alebo trvalo, Výrobky (vrátane dodávok a náhradných dielov dodaných v súvislosti s popredajnou podporou), dokumentáciu, návody na obsluhu a informácie akýmkoľvek spôsobom súvisiace s Výrobkami.

12. DUŠEVNÉ VLASTNÍCTVO, DÔVERNOSŤ A PORUŠENIE PRÁV

12.1 Zmluvou sa na Kupujúceho neprevádza žiadne právo, vlastníctvo ani podiel na názvoch, ochranných známkach, obchodných tajomstvách, patentoch, pripravovaných patentoch, odborných znalostiach, autorských právach a iných právach duševného vlastníctva týkajúcich sa Výrobkov. Okrem toho informácie a údaje (ďalej len “informácie”) obsiahnuté v akomkoľvek dokumente alebo podpore informácií poskytnutých spoločnosťou LAKS na základe Návrhu alebo Zmluvy zostávajú vo výlučnom vlastníctve spoločnosti LAKS spolu so všetkými právami duševného vlastníctva (vrátane, ale nie výlučne, patentových práv, autorských práv, ochranných známok, dizajnov), ktoré sú s nimi spojené. Najmä v rozsahu, v akom je softvér zabudovaný do výrobku, nepredstavuje predaj takéhoto výrobku prevod vlastníckych práv alebo vlastníckeho práva k takémuto softvéru na kupujúceho, ale s výhradou ustanovení uvedených v tomto dokumente znamená len nevýhradnú licenciu pre kupujúceho na základe práv duševného vlastníctva spoločnosti LAKS (i) na používanie takéhoto softvéru v spojení s výrobkami dodanými spoločnosťou LAKS a v ich zabudovanej podobe a (ii) na používanie takéhoto výrobku v produktoch kupujúceho alebo v spojení s nimi, ak a v rozsahu, v akom porušenie práv duševného vlastníctva spoločnosti LAKS nevyhnutne vyplýva z použitia jedného alebo viacerých výrobkov. Kupujúci nesmie používať informácie inak ako na účely Zmluvy, prípadne na inštaláciu, prevádzku a/alebo údržbu Výrobkov. Spoločnosť LAKS si ponecháva a bude v plnom rozsahu vlastniť všetky vynálezy, návrhy a postupy vytvorené pred alebo počas plnenia akejkoľvek Zmluvy, ktoré z nich vyplývajú.
12.2 Kupujúci je povinný zachovávať prísnu dôvernosť informácií a neposkytne žiadne informácie žiadnej inej osobe okrem zamestnancov kupujúceho, ktorí potrebujú poznať tieto informácie na účely uvedené v podčlánku 12.1. Akékoľvek iné zverejnenie podlieha predchádzajúcemu písomnému súhlasu spoločnosti LAKS.
12.3 Ak súd alebo rozhodca s konečnou platnosťou zistí, že došlo k porušeniu akéhokoľvek práva duševného vlastníctva tretej strany, alebo ak sa spoločnosť LAKS domnieva, že Výrobky by mohli byť predmetom nároku alebo žaloby za porušenie, spoločnosť LAKS môže podľa vlastného uváženia zvoliť jedno z nasledujúcich riešení:
– získať pre Kupujúceho právo naďalej používať Výrobky,
– nahradiť Výrobky porušujúce práva rovnocennými Výrobkami,
– upraviť Výrobky porušujúce práva tak, aby sa porušenie odstránilo.
12.4 S výhradou článku 9 je vyššie uvedená úplná zodpovednosť a záruka spoločnosti LAKS v súvislosti s porušením akéhokoľvek patentu, autorských práv, ochrannej známky alebo obchodného tajomstva alebo akéhokoľvek práva duševného vlastníctva Produktmi alebo ich časťou.
12.5 Kupujúci zo svojej strany zaručuje, že žiadny ním dodaný alebo daný návrh a/alebo pokyny nebudú také, aby LAKS pri plnení Zmluvy porušil akékoľvek práva duševného vlastníctva. Kupujúci sa v tejto súvislosti zaväzuje chrániť spoločnosť LAKS rovnakým spôsobom, ako je uvedené v podčlánkoch 12.3 a 12.4.

13. ODPAD Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ

13.1 Podľa smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ), smernice 2002/95/ES o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (RoHS) a platných vnútroštátnych transpozičných právnych predpisov a/alebo nariadení môže byť financovanie nakladania s OEEZ prenesené z výrobcu na používateľov.
13.2 Ak sa spoločnosť LAKS a kupujúci písomne nedohodnú inak, kupujúci týmto akceptuje takýto poplatok, a preto je povinný:
– byť zodpovedný za financovanie zberu, spracovania, zhodnocovania, recyklácie a ekologickej likvidácie
(i) všetky OEEZ, ktoré vznikli alebo pochádzajú z Výrobkov a
(ii) všetky OEEZ, ktoré vznikli alebo pochádzajú z výrobkov, ktoré už boli na trhu k 13. augustu 2005, ak sa tieto výrobky majú nahradiť výrobkami a tieto výrobky sú rovnocenného typu alebo plnia rovnakú funkciu ako výrobky;
– dodržiavať všetky ďalšie povinnosti, ktoré používateľom ukladajú predpisy o OEEZ na základe toho, že kupujúci prijal zodpovednosť uvedenú v tomto podčlánku 13.2.
13.3 Vyššie uvedené povinnosti prenášajú postupní profesionálni kupujúci na konečného používateľa EEZ, vždy na zodpovednosť kupujúceho. Nesplnenie vyššie uvedených povinností zo strany kupujúceho môže viesť k uplatneniu trestnoprávnych sankcií, ako je stanovené v platných vnútroštátnych transpozičných právnych predpisoch a/alebo nariadeniach.

14. ROZHODNÉ PRÁVO A RIEŠENIE SPOROV

14.1 Návrh a zmluva sa riadia a vykladajú v súlade s rakúskym právom, s výnimkou jeho kolíznych ustanovení. Uplatňovanie Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru (1980) je výslovne vylúčené.
14.2 Rakúske súdy majú výlučnú právomoc riešiť všetky spory medzi zmluvnými stranami, ktoré vzniknú z existencie, platnosti, uzavretia, plnenia a/alebo ukončenia Návrhu a/alebo Zmluvy alebo v súvislosti s nimi, ktoré sa zmluvným stranám nepodarí vyriešiť zmierom.

15. PRÍSLUŠENSTVO

Ani LAKS, ani Kupujúci bez výslovného predchádzajúceho písomného súhlasu druhej strany (ktorý nesmie byť bezdôvodne odopretý) nepostúpia Zmluvu alebo jej časť na tretiu osobu, s výnimkou toho, že LAKS je oprávnená postúpiť Zmluvu alebo jej časť na
(i) akúkoľvek pridruženú, skupinovú a/alebo sesterskú spoločnosť, a najmä všetky peňažné prostriedky, ktoré sú jej splatné na základe Zmluvy
(ii) akejkoľvek tretej strane v súvislosti s fúziou, predajom v podstate všetkých aktív spoločnosti LAKS alebo zmenou kontroly.

16. VŠEOBECNÉ

Ak súd, tribunál alebo správny orgán príslušnej jurisdikcie zistí, že niektoré ustanovenie zmluvy je úplne alebo čiastočne nezákonné, neplatné, neúčinné, neúčinné, nevynútiteľné alebo neprimerané, považuje sa v rozsahu takejto nezákonnosti, neplatnosti, neúčinnosti, neúčinnosti, nevynútiteľnosti alebo neprimeranosti za oddeliteľné a ostatné ustanovenia zmluvy a zvyšok takéhoto ustanovenia zostávajú v plnej platnosti a účinnosti.

LAKS GmbH, Sebastianplatz 7/11, Top 7, A-1030 Wien
Tel: +43-1-799 15 85 | Fax: +43-1-799 10 66 | [email protected]
Číslo v obchodnom registri: 103632a | UID-číslo: ATU37062405
Obchodný súd: Handelsgericht Wien

NÁKUPNÁ TAŠKA 0
Nedávno zobrazené 0